Alcanzando a los Hispanos en America

Cuando se trata de llegar a sus vecinos latinos, muchas iglesias estadounidenses hablan el idioma equivocado: español.
"Muchos líderes de iglesias denominacionales y locales equiparan 'ministerio hispano' con 'ministerio en idioma español'", dijo Dan Rodriguez, profesor de religión y estudios hispanos en la Universidad Pepperdine en Malibú, California.
Rodríguez discutió los hallazgos de su libro, "Un futuro para la iglesia latina", durante una cumbre con ministros y líderes ministeriales en The Hills Church of Christ. Héctor Hinojosa, miembro de la iglesia de The Hills, enfatizó que el propósito de la cumbre "no es reemplazar las iglesias de habla hispana".
"Esto está llegando a los latinos de segunda y tercera generación", dijo Hinojosa.

zasto su meksicki migranti zdraviji od svojih americkih vrsnjaka s


En Texas, las personas de ascendencia hispana representan el 37.6 por ciento de la población del estado, de acuerdo con el Censo de Estados Unidos de 2010. Muchos no consideran que el español sea su idioma principal, dijo Rodríguez. El profesor, que también es hispanoamericano de tercera generación, citó encuestas que muestran que el 96 por ciento de los latinos nacidos en EE. UU. Tienen dominio del inglés o son bilingües.
Cuando las iglesias se enfocan exclusivamente en el ministerio a los inmigrantes de América Latina, pierden la oportunidad de llegar a los latinos nacidos en Estados Unidos, agregó. Los plantadores de iglesias en las comunidades latinas enfrentan el desafío de involucrar a una cultura hispana en un contexto de idioma inglés. Mientras investigaba su libro, el profesor encontró ejemplos de congregaciones haciendo esto, pero ninguna es Iglesias de Cristo.
Ron Carlson espera que eso cambie. El predicador de la Iglesia de Cristo de Duncanville dijo que ve iglesias predominantemente anglosajonas en su comunidad, en el suroeste del metro de Dallas, apagándose.
"Si no nos comunicamos con la comunidad hispana, ¿quién quedará en la iglesia?", Preguntó Carlson